魏如昀,好棒的一個女孩子。聽她的現場演唱,聲音非常好聽&感動,而且,她長的好漂亮ㄛ~


 


演唱主題行星的意境本來我也不太懂,後來經過她的講解之後,覺得很感動,也覺得很有共鳴,感覺她好棒歐~她說,人都是一顆顆的行星,在軌道繞著太陽旋轉,離太陽最遠時,也就是人生最晦暗低潮的時候,不要覺得不開心,應該要高興的是,那代表著不會有更糟的情況了,一切都即將在慢慢變好。在離太陽最近的時候,就要吸飽它的能量然後釋放!


 


真的,不會再有更糟的情況了。妳好棒! 我也要加油~  ^ ^


 



魏如昀


我們都是一顆一顆活在浩瀚宇宙的行星們
各自勤奮的折射出一道一道璀燦的恆光


太陽,是我們生命所必需。


運行的規則,就是這個宇宙的循環原理
每顆行星都有機會繞到太陽的正前方
享受吸取最多太陽能量的週期
然後吸飽了能量,繼續下一個軌道


太陽,是我們的信仰。


別擔心,最好的日子仍在未來
如果,你是一顆光線微弱的行星
那太好了,你正在接近太陽的正前方


記得,吸飽一點!







 

If I Could


作詞:魏如昀 作曲:魏如昀

I guess I just wanna take a walk
I guess I just wanna drink a little
Maybe it’s long way to get the truth
Maybe it’s long way to make it clear

我想我只是忘了怎麼說哈囉
我想我大概忘了路要怎麼走


Maybe it’s long way to happy ending
Maybe it’s long way to stop crying

What can I do to make you laugh
What can I do to make things complete

If I could, If I really could
to see the sun of tomorrow
to across the sorrow
If I could, If I really could
機會主義的空 墨非定律成拙

If I could, If I really could
to see the sun of tomorrow
to across the sorrow
If I could, If I really could
機會主義的空 墨非定律成拙

 


(網路上找到的翻譯)

 

我想我 只需獨自去散散步
我想我 最好一人去喝些酒

求得真相 也許還要好久
越想解釋 也許越發迷網

我想我 只是忘了怎麼說哈羅
我想我 大概忘了路要怎麼走

也許幸福 還有好遠要走
也許哭泣 無法這樣消停

我要怎樣 才能再見你的笑臉
我該如何 才能就此做個了結

如果可以 我希望真的可以
明日陽光再現 過往憂愁成殤 

如果可以 我希望真的可以
機會主義的空 墨非定律成拙






Somewhere only we know / 秘密基地 by 基音樂團

I walked across an empty land
I knew the pathway like the back of my hand
I felt the earth beneath my feet
Sat by the river and it made me complete

Oh simple thing where have you gone?
I’m getting old and I need something to rely on
So tell me when you’re gonna let me in
I’m getting tired and I need something to begin

I came across a fallen tree
I felt the branches of it looking at me
Is this the place we used to love?
Is this the place that I’ve been dreaming of?

Oh simple thing where have you gone?
I’m getting old and I need something to rely on
So tell me when you’re gonna let me in
I’m getting tired and I need something to begin

And if you have a minute why don’t we go
Talk about it somewhere only we know?
This could be the end of everything
So why don’t we go somewhere only we know?

(網路上找到的翻譯)


經過這裡 到處空蕩蕩的
那條小路怎麼走 我都還清清楚楚的記得
這樣在河邊坐著 努力感覺腳下的一切
試著為自己拼湊一幅完整的回憶

那種單純的念頭不會再有了
伴隨成長而來的 是找個對象可以依賴
什麼時候能再重溫那份簡單
我想我累了 得找個地方 一切好好從頭來過

這不是那折翼的大樹嗎?
受傷的樹枝 傷痛如此醒目
這不是我們曾經那麼心愛的地方嗎?
這不是我們曾經熱烈幻想的樂園嗎?

那種單純的念頭不會再有了
伴隨成長而來的 是找個對象可以依賴
什麼時候能再重溫那份簡單
我想我累了 得找個地方 一切好好從頭來過

也許哪天等你終於有空
回秘密基地一起聊聊好嗎?
我想 有很多事終究都要過去的
我說我們...一起回去好嗎?

我們一起回去好嗎?

回到屬於我們的...

我們的秘密基地...



 


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 maruco 的頭像
    maruco

    柏拉圖式愛戀

    maruco 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()